高级搜索 ·收藏本站 ·网站地图 ·RSS订阅 ·关于我们 ·联系我们
首页|名城|新闻|娱乐|音乐|电影|体育|游戏|科技|生活|健康|汽车|房产|理财|居家|服饰|婚庆 育儿|旅游|职场|情感|两性|星座|美体|美食|时尚|男士|宠物|美容|数码|励志|网络|电脑|明星
期货开户
| 当前位置:| 中公名城新网 > 电影 > >中国在日汉化组成员被捕或面临10年监禁
淘宝充值

中国在日汉化组成员被捕或面临10年监禁

来源:参考消息网作者:佚名 日期:2018-02-08 10:00

   参考消息网2月8日报道美媒称,日本正在追捕非法翻译漫画和视频游戏人员。

 
  据美国石英财经网站2月6日报道,日本警方正在打击“恶意语言文字者”。警方称,这些人非法翻译漫画、电子游戏和杂志,每年给这个国家造成数十亿美元的损失。
 
  京都、山口、静冈、三重县和岛根县等地区联手采取行动,逮捕了5名中国人。据称,他们是一个地下团伙的一部分,志愿将日本流行的文化内容翻译成中文,并上传到中国社交媒体。犯罪嫌疑人均20多岁,包括两名学生。他们涉嫌在2015年到2018年之间翻译日本的漫画、游戏和游戏杂志,或将其发布在中文网站上。
 
  警方表示,这些地下翻译人员在线会晤,他们从单一头目那里收到翻译任务或者发布任务,内容经常发布在中国的社交媒体上。对于这些未经授权的翻译,嫌疑人面临长达10年的监禁和9万美元(约合56万元人民币)的罚款以及民事诉讼等。
 
  报道称,这并不是日本警方第一次打击中国翻译者。2015年,5名中国人因涉嫌将未经许可翻译的漫画上传到英文盗版漫画网站而被捕。该网站载有成千上万件作品。
 
  当局说,有多个中国团伙志愿翻译和分发内容。2013年,日本文化厅量化了这些盗版活动带来的损失,称仅中国人对漫画、动漫和游戏的侵权每年就给日本带来380亿美元(约合2379亿元人民币)的损失。(编译/洪漫)

中国在日汉化组成员被捕或面临10年监禁》由中公名城新网整理提供,转载请注明!原创另行标注!请尊重版权!http://www.zgmcxw.com/dianying/44438.html

版权声明:部分图片来源网络,版权归原作者所有,仅作分享之用,如果分享内容侵犯您的版权或者所标来源非第一原创,请私信小编,我们会及时审核及删除处理。
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与本网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。本网转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,且不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。
最新评论共有 位网友发表了评论 查看所有评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名:
匿名?
相关文章
热点文章
谢谢大家支持本站,名城资讯网努力为大家提供优质服务!
图文推荐
信息热点